Aucune traduction exact pour تطوير المفهوم

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe تطوير المفهوم

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • We helped to develop the concept of peacekeeping.
    وقد ساعدنا على تطوير مفهوم حفظ السلام.
  • Latvia has begun to elaborate its concept of a donor country.
    وقد شرعت لاتفيا في تطوير مفهومها للبلد المانح.
  • (e) Further development of the concept of security in refugee and returnee areas.
    (هـ) مواصلة تطوير مفهوم الأمن في مناطق اللاجئين والعائدين.
  • It is an indispensable component of the evolving concept of human security.
    وهي عنصر لا غنى عنه في تطوير مفهوم الأمن الإنساني.
  • In May 2003, the Commission presented its report “Human Security Now, Protecting and Empowering People” to the UN Secretary General.
    تطوير مفهوم الأمن البشري بوصفه أداة عملية لصياغة السياسات وتنفيذها؛
  • What cause is that? Transcending the world's perception of religion.
    أيّة قضية تلك؟ - .تطوير المفهوم الديني لدى العالم -
  • The corridor development concept has been very successful in the case of the Maputo Corridor.
    ومفهوم تطوير الممرات مفهوم ناجح جدا في حالة ممر مابوتو.
  • To that end, a glossary of terminology had been elaborated in order to further advance on the concept of intangible cultural heritage.
    وتحقيقا لتلك الغاية، أعد مسرد مصطلحات بغية زيادة تطوير مفهوم التراث الثقافي غير المادي.
  • The leadership of the academic world has also been of valuable assistance in developing a conceptual understanding of the right to food and promoting its implementation.
    كما قدمت الدوائر الأكاديمية الرائدة مساهمة قيّمة في تطوير مفهوم الحق في الغذاء والترويج لتنفيذه.
  • The aim is that prisons should no longer be just places of detention and deprivation of liberty, but also centres in which rehabilitation and preparation for reintegration takes place, and where human dignity is preserved.
    وهكذا ترمي هذه العملية إلى تطوير مفهوم "حقوق السجين" بواسطة مراجعة حقيقية لمفهوم السياسة القمعية.